Les 4 principales contraintes de la traduction de notes médicales
La médecine est un secteur d’activité assez riche qui regroupe plusieurs spécialités et de nombreux intervenants. En effet, lorsqu’un patient consulte un docteur, celui-ci va rédiger des notes médicales comme les rapports, prescriptions, attestations, ordonnances, bilans sanguins, etc. Toutefois, pour se soigner à l’étranger ou par un praticien dont la langue maternelle est différente, un…