L’importance d’une langue parlée dans le monde se mesure par son influence politique, économique, médiatique et culturelle. Cela se traduit par le nombre de locuteurs qui la pratiquent et le type de communication et d’échanges qu’elle permet. Cela signifie que pour commercialiser ses produits à l’international, un professionnel doit cibler les langues les plus utilisées par les consommateurs. De même, pour postuler dans une entreprise étrangère, un particulier doit traduire son CV dans la langue la plus demandée par les recruteurs. Une évidence qui s’impose alors : il y a des langues qui sont plus influentes que certaines d’autres. Faisons le point sur le sujet en découvrant le classement du top 5 de celles les plus importantes pour vos projets de traduction.
Quelle importance de la traduction multilingue ?
Les entreprises de tous les domaines doivent penser aux nombreuses opportunités liées au fait d’afficher leur site dans des langues variées. C’est le choix idéal de chaque professionnel souhaitant développer son portefeuille clients et commercialiser ses produits à l’international. En effet, le multilinguisme est officiellement existant dans plusieurs pays comme le Canada, la Belgique et l’Afrique de Sud. Communiquer avec les habitants de ces pays nécessite alors la maîtrise de deux langues différentes. Pour cela, il devient utile d’avoir des supports de communication traduits au moins dans deux combinaisons linguistiques.
Alors, pour toucher plus efficacement plusieurs publics, il faut ancrer vos documents dans leur langue, culture et mode de vie. Des guides d’utilisation bien traduits, fiches de produits, notices d’aide à l’utilisation, pages Internet vous aident à cibler un grand nombre de clients. Toutefois, il faut viser les langues étrangères les plus influentes qui optimisent réellement votre investissement. Selon Statista, l’anglais, le chinois, l’arabe et l’espagnol sont en tête de la liste !
Quelles sont les langues influentes dans le monde des affaires ?
Il existe plus de 7 000 à travers le monde, dont 230 en Europe et 2 000 dans les pays d’Asie. Donc, au milieu de cette diversité linguistique, il est important de choisir une stratégie de localisation. Elle vous aide à développer votre business ou vie professionnelle. Notre premier conseil d’or consiste à choisir le public que vous voulez cibler à travers vos produits. Vous pouvez par exemple vérifier les langues utilisées par vos concurrents. Puis, décider de les imiter ou de vous distinguer par des combinaisons linguistiques rares et originales. Or, vous devez connaître une évidence.
Dans le domaine du commerce international, il est difficile de passer à côté d’un groupe de langues bien précis. Nous parlons de celles que vous devez absolument cibler par vos traductions avant de vous lancer dans le monde des affaires.
1- L’anglais
Langue incontournable dans le monde, l’anglais vous sera utile pour présenter vos produits et votre e-boutique pour tous les internautes. Bien évidemment, il s’agit de la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes de la planète. Et ce, sans compter les pays qui considèrent l’anglais comme 2e langue officielle et qui l’apprennent aux élèves dès la classe préparatoire. Pour cela, le monde compte 1 milliard de personnes qui parlent l’anglais en seconde langue, soit pour les affaires, les voyages et les relations internationales. C’est la langue officielle d’au moins un pays de chaque continent : les États-Unis, le Zimbabwe, Malte, l’Inde et l’Australie. Première place sur le podium des langues les plus influentes avec 949 utilisateurs sur Internet, soit 52,3 % des sites multilingues.
2- Le chinois
14,4 % de la population mondiale parlent cette langue sino-tibétaine en tant que langue maternelle. En seconde langue, le nombre de locuteurs s’élève à 1,2 million de personnes dispersées un peu partout dans le monde. C’est la langue de l’économie, de la bourse et du marketing qui fascine également le milieu universitaire. Du coup, les entreprises chinoises reconnaissent une croissance grandissante à l’échelle internationale et deviennent une source remarquable d’opportunité commerciale. Traduire vos contenus dans cette langue devient donc une exigence pour attirer les amateurs du commerce électronique. Sachons aussi que le mandarin est la 2e langue des internautes. En 2016, le pays a été en tête des ventes en ligne avec un chiffre d’affaires de 714,58 milliards de dollars !
3- L’espagnol
Ceci est la langue officielle de la plupart des pays de l’Amérique latine et de l’Espagne avec environ 460 millions de locuteurs natifs. Or, c’est la seconde langue en Équateur, à Cuba, en Mexique, en Californie et en Guinée équatoriale. Ne soyez donc pas surpris qu’elle soit parmi le top 5 des langues les plus influentes en traduction. En proposant vos documents et vos contenus en espagnol, 3e langue du Web, vous serez ouverts à 7,9 % des internautes. Donc, si vous voulez postuler ou faire des affaires aux États-Unis ou dans le monde occidental, choisissez cette langue indo-européenne. L’espagnol doit impérativement figurer dans la liste de vos cibles privilégiées en traduction.
4- L’arabe
Près de 295 millions de personnes parlent l’arabe dans le monde. Ceci est la langue maternelle de 28 pays, notamment en Afrique et au Moyen-Orient. Ce dernier est devenu un marché en forte croissance dont la valeur économique dépasse actuellement l’Italie et l’Espagne. C’est la destination des voyages, du shopping, du luxe et du tourisme. Pour cela, les entreprises doivent attribuer une grande importance à l’affichage de leurs sites en arabe. Car, un grand nombre d’arabophones parlent uniquement cette langue. La disponibilité des contenus Web en arabe devient donc une exigence pour attirer ce grand nombre de consommateurs. Soit 5,2 % des internautes provenant des pays où Internet progresse à grands pas comme l’Égypte, Qatar, les Émirats arabes unis et le Tchad.
5- L’allemand
95 millions de locuteurs natifs et un total de 210 millions de personnes parlent cette langue dans le monde. Ceci est la langue des principaux pays économiques en Europe comme l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse et le Luxembourg. C’est aussi la 4e langue utilisée en ligne avec 3,7 % des internautes suivies par le portugais et le français. En outre, l’allemand est particulièrement important dans les recherches scientifiques et culturelles. Donc, si vous êtes spécialisé dans le domaine de la médecine, la psychologie, les sciences sociales et humaines, traduisez vos contenus en allemand. De même, si vous voulez optimiser votre relation et communication internationale avec des entreprises allemandes qui dominent ces branches. Finalement, si vous souhaitez réussir dans un domaine, vous devez d’abord utiliser sa langue.